flush out:把(人或事物)逼出来/引出来;使(隐藏的东西、秘密、问题)暴露出来、查清。常用于“从藏身处赶出”或“通过调查让真相浮出水面”的语境。
/flʌʃ aʊt/
The police flushed out the suspect from the abandoned house.
警方把嫌疑人从废弃的房子里逼了出来。
A careful audit was launched to flush out hidden costs and reveal where the budget had been quietly leaking for years.
公司启动了一次细致的审计,以查出隐藏成本,并揭示预算多年来暗中“漏钱”的环节。
flush 原指打猎时把躲藏的鸟兽惊起、赶出掩蔽处(让它们“冲出来”),后来引申为把隐藏的人或信息逼出、揭露;加上 out 更强调“出来、显露”的结果,因此 flush out 常用于“搜出/查出/逼出”。